Примеры использования: дирижёр

Когда, к несчастью, случается дирижер, который замедляет темп, не дает начало, или ему не хватает авторитета, мы первые это замечаем - как только он поднимает палочку на подиуме.
When there happens to be a director who slows down the pace doesn't hit the opening bar and lacks authority we are the first to notice it, as soon as he steps on the rostrum and raises his baton
Он был дирижёром музыкальной программы.
He was the director of the music program.
Дирижер ужасно плох.
The conductor's really bad"
Шельга разыграет революцию, как дирижер -героическую симфонию.
Shelga would carry the revolution through in the same way as a conductor plays an heroic symphony.
А теперь, господин дирижер, я подожду вас.
Now, I wait for you, Herr Conductor.
Я - дирижер хора смерти!
Conductor of the choir of death!
Вот новый дирижер!
That's our new conductor!
- Джерри, он дирижёр.
- Jerry, he's a conductor.
Эй, ты исповедуешься дирижеру хора.
Hey, you're preaching to the choir director.
Говорят, что оркестр... всего лишь отражение своего дирижера... и я хочу, чтобы вы все знали... что вы также повлияли на меня... и что я очень горжусь вами.
People say that the band... is just a reflection of its director... and I want you all to know... that you've influenced me as well... and I'm very proud of you.
Я дирижер симфонического оркестра!..
I'm a symphony conductor!
Господин дирижер, вы здесь?
Herr Conductor, are you there?
Я дирижер барабанов.
I'm the drum leader.
Это любимый дирижер Эйрса, который приехал из Берлина.
Ayrs favorite conductor who arrived from Berlin.
Вообще-то, он очень известный композитор и дирижер.
Actually, he's a very famous composer and conductor.
Для такого молодого человека вы прямо дирижёр.
For one so young, you are quite an orchestrator.