Примеры использования: детей
- все
- child
- kid
- baby
- infant
- youngster
- children
- прочие переводы
- Ничего, мисс Флинн, - говорит она. - Если мистер Тейбер решил вести себя как ребенок, то и обращаться с ним будут соответственно.
"That's all right, Miss Flinn," she says. "If Mr. Taber chooses to act like a child, he may have to be treated as such.
Рано утром Кейт позвонила доктору Харли. -Хорошие новости, миссис Блэкуэлл! - весело объявил тот. - У вас будет ребенок!
Early Wednesday morning Kate telephoned Dr. Harley. have good news for you, Mrs. Blackwell," he said cheerfully "You're going to have a baby."
А я уже был отцом семерых детей.
- Это как божий день, - поддержал приятеля по скитаниям Свирид, - это ребенок малый понимает.
"It's clear as day," Svirid supported the friend of his wanderings, "a little child could understand it.
- Понимаешь, когда я... готов... без этого все остается в тебе, и тогда получается ребенок.
"Look, when I come I make this-I don't know-stuff, and if I'm up inside you with nothing on, it stays there. When it stays there long enough or often enough, it makes a baby."
В пятьдесят первом перебрался сюда с Востока на паре волов. Воевал с индейцами. Я уже был отцом семерых детей".
I walked across the Plains with an ox-team and fit Injuns in '51, and I was a family man then with seven youngsters."
В это время в другой комнате, вероятно упавши, закричал ребенок; Дарья Александровна прислушалась, и лицо ее вдруг смягчилось.
At that moment in the next room a child began to cry; probably it had fallen down. Darya Alexandrovna listened, and her face suddenly softened.
- По крайней мере, - прошептала она, - по крайней мере у меня будет от него ребенок.
Ты только что бредил призраками, как ребенок, переевший сладкого.
- Я о ту пору мал ребенок был, дела этого не видел, не помню; помнить себя я начал от француза, в двенадцатом году, мне как раз двенадцать лет минуло.
"But I was an infant at the time, so of course I do not remember anything about the affair. The first person I remember is a Frenchman; that was when I was twelve years old exactly twelve.
- Ах, с удовольствием! - сказала миссис Бейкон и продолжала: - Дети, дождь уже кончился.
Кев переживает, что наш ребенок, однажды, найдет это в сети.
Уверяю вас, дорогие мои, это ребенок, сущий ребенок!
Странные, жуткие, неохваченные системой "Дети кукурузы"?
Нечестно как-то, что им достанется ребенок, когда Марк и Селеста готовы больше заплатить.
Не могу выбросить из головы, как ребёнок Деб появился на моём кухонном столе.