Примеры использования: детализировать

- В жизни не слыхал такого детализированного фантастического бреда.
"Most detailed dream fantasy I've ever heard."
Я хочу детализированную полисомнографию.
I want a detailed polysomnograph.
Теперь я хочу получить отчет, детализирующий все твои заброшенные разработки, и я хочу получить его к концу этой недели.
Now I want a report detailing all of your abandoned development, and I want it by the end of the week.
Не слишком детализировано, да?
It's not very detailed, is it?
Детализированные послеоперационные отчеты.
Detailed after-action reports.
Это должен быть крайне сложный передатчик, ...достаточно мощный, чтобы излучать детализированную пропаганду всему миру круглые сутки, ...и собираетесь подключить к нему свой мозг?
This would be an incredibly sophisticated transmitter, powerful enough to beam highly detailed propaganda to the entire world 24 hours a day, and you're going to plug your brain into it?
Нет... метод слишком точен, и детализирован, чтобы быть скопированным.
No... the method is too precise, too exacting to be a copycat.
Настолько детализированные и подробные.
Nothing so extensive, nothing so detailed.
Ипотека, благотворительность, дети, детализированные вычеты.
Mortgage, charities, kids, itemized deductions.
Ну,как ты можешь знать, что она более детализированная, если ты не видел нашу.
Well, how do you know they're more detailed if you haven't seen ours?
Дает тебе прекрасный детализированный вид океанского дна.
Gives you a nice detailed view of the ocean floor.
Детализированную историю судебных дел?
Detailed history of court cases?
Понадобится целый день, чтобы детализировать эти имена, но ты свою задачу выполнил.
It'll take a day to drill down these names, but your end of the mission is done.
У меня фотографическая и детализирующая память.
I have a photographic and highly detailed memory.
Складки, что я делаю, будут очень детализированы, и это придаст дополнительной глубины ткани, которая уже имеет глубину.
The pleats that I'm doing are really detailed, and it gives you a lot of depth to a fabric that already has a lot of depth.
Хотите получить более детализированный портрет "психа"?
Want a more nuanced picture of the nut case?