Примеры использования: держись
- все
- keep
- hold
- maintain
- carry
- have
- by keeping
- poise
- rest
- bear
- stick
- stand
- cling
- behave
- stay
- get
- be
- take
- i
- kept
- прочие переводы
- Он в палате, обитой войлоком, и большую часть времени мы вынуждены держать его в смирительной рубашке.
Как можно держать дисциплину с таким человеком в подразделении?
Эритрея должна держать ответ за все это перед международным сообществом.
Манера себя держать и, прости Господи, изысканность и порода.
Poise and, God help us, a sophistication and breeding.
Ты должен держаться.
У него не было необходимости держаться прямо, чтобы произвести впечатление жёсткости.
- Он забыл совсем, как учили его сто лет назад, ещё в детстве, держаться галантно, отвечать учтиво.
He had completely forgotten what he'd been told a hundred years ago as a child about how to behave properly and answer politely.
Этих держат в больнице не для починки, а просто чтобы не гуляли по улице, не позорили марку.
Not in the hospital, these, to get fixed, but just to keep them from walking around the streets giving the product a bad name.
Он не мог их держать, не мог смотреть на них.
Подумать только, как естественно может держать себя женщина в такой ситуации.
Держа все это в тайне?
By keeping this a secret?
Иногда идеи хороши сами по себе - разумный режим, благодетельное правительство, - но они навязаны силой и держатся на жестокости и страхе.
The creeds sound well sometimes, a wise regime, a beneficent government - but imposed by force -resting on a basis of cruelty and fear.
Мы, старые однокашники, должны держаться друг друга.
Он шел пригнувшись, стараясь держаться как можно ближе к мраморным фигурам.
Итак, от Дрохеды лучше держаться подальше.
Майя оставила Кипа в задних рядах, а сама держится неподалёку.