Примеры использования: держи в

Во время процесса ее держали в стороне, насколько это было возможно. Миссис Крейл, мне кажется, очень настаивала на этом.
She was kept away from the trial and sheltered from it all as far as possible - Mrs Crale was very insistent about that, I believe.
- Ему снится, что он держит в руке живую рыбу.
'He dreams he's holding a live fish in his hand.'
Я поставил на стол рюмку, которую все еще держал в руке.
I put the glass that I still had in my hand, down on the table.
Ты держала в руках знамя?
Didn't you also carry a banner?
Каждую ночь ему снится, будто он держит в руке живую рыбу.
'Every night he dreams he's holding a live fish in his hands.'
Он написал ту фразу, что вы держите в руках.
He wrote the phrase you have in your hand.
Он держал в руке флаг Организации Объединенных Наций.
He was carrying the United Nations flag.
Гребер небрежно держал в руках винтовку.
Graeber held his rifle loosely in his hand.
Подполковник Корн держит в своем столе виски.
Colonel Korn keeps some bourbon in his desk.
Он все еще держал в руке холодную трубку и обнаружил, что ищет в кармане спички.
He still held the cold pipe, and he discovered his hand searching his pocket for a match.
За ней, с заметной проседью в волосах, стоял папа, держа в руке свою трубку.
Behind her, pepper-gray, Dad, his pipe in his hand.
А для того, чтобы сделать зрелище еще более занимательным, Белого Клыка постоянно держали в состоянии бешенства.
In order to make the exhibition interesting, he was kept in a rage most of the time.
Доктор деликатным движением погладил кепи, которое он держал в руке, и улыбнулся.
The doctor spread his delicate fingers on the cap he held and smiled.
Он повернулся и сбежал по лестнице, держа в кулаке тающую шоколадку.
He turned and fled down the stairs, with the chocolate growing sticky in his hand.
Его держали во дворе для забавы посетителей, и эта забава заключалась преимущественно в травле пленника собаками.
He was kept in the yard for the amusement of customers, and this amusement usually took the form of baiting the captive with Dogs.
А сейчас что у вас? - спросила она, держа в зубах шпильки.
What have you got now?" she asked, holding hairpins between her teeth.