Примеры использования: дерево с

Над ним возвышалось огромное дерево с горизонтально вытянутыми ветвями.
A huge tree overshadowed it, with limbs extending horizontally.
Директор привез это дерево с соседнего континента.
The director brought that tree over from the continent.
Он поехал искать дерево с Да Ми?
He went to see wood with Da Mi?
А потом он убегает на дерево с ним.
And then it runs up a tree with it.
Показывается, что из любого дерева можно получить любое другое дерево с помощью только атомарных трансформаций.
It is shown that any other tree can be obtained from any tree using only atomic transformations.
У него отличное дерево с продолжительным сроком службы.
It's very good wood with a very long life span.
Представь реку с зеркальной поверхностью, высокое дерево с низко склонившимися ветвями вырисовывается над ней.
Imagine a mirrored lake, a tall tree with low-hanging branches that loom over it.
Мы видели растения и деревья со всего мира.
We saw plants and trees from all over the world.
Дерево с изюмом!
Raisin tree!
Это своеобразное дерево с жестяными и железными сучьями прежде всего бросилось в глаза Жану Вальжану.
This odd espalier, with its branches of lead and iron, was the first thing that struck Jean Valjean.
Все что она могла сделать залезть на дерево с шестинедельным ребенком на руках
It was all she could do to hold onto a tree and a six week old baby in her arms.
Он расхохотался так громко, что с ближайшего дерева с шумом снялись и, возмущенно оглядываясь, улетели несколько очень почтенных галок.
He laughed so loudly, that several very serious-minded jackdaws rose noisily from the nearest tree and flew off indignantly.
На палубе находились два домика из тикового дерева с дверями и окнами.
On the deck, there were two little teakwood houses, with doors and windows.
У дерева с разбитой машиной свернула в сторону и ярдов через сто оказалась возле родника.
When she came to the tree and the wrecked car she turned from the road, into a path.
Голова его была разбита, и, как мед с упавшего дерева с ульем, капали его мозги наземь.
His head was quite broken, and like honey from a fallen bee-tree his brains dripped on the ground.
Между окнами стоял флорентийский шкаф черного дерева с инкрустацией из слоновой кэсти и ляпислазури.
Between two of the windows stood a large Florentine cabinet, made out of ebony, and inlaid with ivory and blue lapis.