Примеры использования: действия происходят в

Называется книга "Псмит-журналист", вышла в 1915 году, действие происходит в Нью-Йорке.
Called Psmith, Journalist, in 1915, set in New York.
Я только что закончил роман о двух мужчинах, действие происходит в Париже, в тридцатые годы.
Just finished a novel about two men, set in Paris in the '30s.
Мы могли бы учиться наукам или истории, действие происходит в школе, в конце концов.
We could learn about science or history it's set in a school, after all.
Он продолжил: "Это глобальная история, ее действие происходит во многих местах по всему миру.
He continued: "It's an international story set in many places around the world.
Действие происходит в одной из зал кухмистера Андронова.
The scene is laid in one of the rooms of Andronov's Restaurant.
Действие происходит в начале 23-го века ...
So, it starts off at the beginning of the 23rd century.
Действие происходит в 80-е!
It's set in the 80's!
Ради всего святого, действие же происходит в Лондоне!
The film is set in London for pete's sake.
Трой, там действие происходит в фантастическом королевстве.
Troy, that show takes place in a fantasy realm.
Нет, нет, действие происходит в аэропорту.
No, no, it took place in an airport.
Действие происходит в Англии на рубеже веков.
Set in turn-of-the- century England!
Если бы действие происходило в романе, Мередит, возможно, хотел бы устранить Эмиаса со своего пути, дабы потом жениться на Кэролайн.
In a book he might have wanted to get Amyas out of the way so that he himself could marry Caroline.
Ведь в конце концов действие происходит в пустыне.
After all, it was supposed to be out on the desert.
В "Деяниях Апостолов" действие происходит в 50-м году нашей эры, когда они, предположительно, были написаны.
And the Book of Acts takes place in 50 A.D, when it was written, supposedly.
Я думала, всё действие происходит в номерах.
I thought the action was in the suites.
В котором из них действие происходит в лагере?
Which one takes place at camp?