Примеры использования: деду

- Давай-ка отсюда, дед, - сказал жандарм, сопровождавший фельдшера.
"Out, grandpa," said the M.P. who accompanied the surgeon.
- Церковь не может отказать в крещении, поскольку вы, как дед, изъявляете желание стать крестным отцом ребенка, - сказал он.
"The church cannot refuse to baptize her so long as you, as grandparent, are willing to stand sponsor for her," he said.
А твои дед и бабка когда-нибудь возвращались на Украину?
And did your grandparents ever return to Ukraine?
Дед Мороз!
The Santa Klaus
- Да, дед, вспоминаю.
"That's right, Pop, I remember."
Мой дед Стоун говаривал, что Луна -единственная открытая тюряга за всю историю человечества.
My Grandfather Stone claimed that Luna was only open prison in history.
- Черт побери твоего деда и все его потомство! -прервал его принц Джон. - Стреляй, бездельник, да хорошенько, а не то тебе будет плохо!
"The foul fiend on thy grandsire and all his generation!" interrupted John, "shoot, knave, and shoot thy best, or it shall be the worse for thee!"
У меня есть дед по имени Билл?
I have a granddad named Bill?
— Ваш дед — настоящий гений!
"Your grandfather was a genius."
Эти двадцать золотых я предоставляю Губерту: он сегодня стрелял из лука ничуть не хуже, чем его покойный дед в битве при Гастингсе.
These twenty nobles I leave to Hubert, who has this day drawn as brave a bow as his grandsire did at Hastings.
Через три дня твой дед погиб, но Винокки сдержал слово.
Three days later, your granddad was dead, but Winocki kept his word.
- Дед Мороз.
- Father Christmas.
Дед Квортэрмэйн прищурился.
Grandpa squinted.
Г ерхардт поневоле должен был склониться к точке зрения, естественной для деда: ведь ребенок - тоже человек, живая душа.
He could not help considering it from the standpoint of a grandparent, particularly since it was a human being possessed of a soul.
К счастью для детей у них есть любящие дед и бабка.
Fortunately for them, we understand they have very loving grandparents.
Как Дед Мороз!
Like Santa!