Примеры использования: движение по

Плясал он вяло, небрежно, угрюмо, и видно было по его движениям, по хвосту и по усам, что он глубоко презирал и толпу, и яркий свет, и хозяина, и себя...
He danced listlessly, carelessly, sullenly, and one could see from his movements, his tail and his ears, that he had a profound contempt for the crowd, the bright light, his master and himself.
Аннотация: Изучается движение по инерции материальной точки в плоской области, ограниченной двумя соосными параболами.
Abstract: We study the inertial motion of a material point in a planar domain bounded by two coaxial parabolas.
Движение по дороге в аэропорт в этот день казалось более напряженным, чем обычно по утрам, но водитель не беспокоился.
Traffic on the road to the airport seemed heavier than usual that morning, but the driver was not worried.
По всей видимости, ее хозяин, мистер Дюран, дал несколько уроков, как разделывать мясо, и это привлекло внимание движения по защите прав животных.
Apparently, its owner, Mr. Durant, had been giving a few lessons on how to butcher your own meat, and that attracted the attention of the animal rights movement.
Любое движение по улицам или дорогам в светлое время суток должно быть сведено к минимуму и может осуществляться только там, где оно разрешено как необходимое
Movement of any sort on the streets or highways during the daylight hours must be held to an absolute minimum and only where it has been authorized as essential.
И теперь то, что мы с вами видим — это действительно ловит движение поверхности в отличие от захвата движения по меткам.
And now what we're looking at is really creating a surface capture as opposed to a marker capture.
Радары подтвердили, что самолет продолжает движение по заданному курсу, но, по-прежнему, мы не можем ни с кем связаться.
Radar has confirmed that the plane is on course, but there's still no word from anyone inside.
Движение по Эссингеледен было перекрыто.
They have closed the traffic on Essingeleden.
Леонард, прими левее и продолжай движение по автостраде 210.
Leonard, bear left and continue on Interstate 210.
Они хотят тирана, который бы контролировал их поведение и планировал их движение по социальной лестнице.
They want a tyrant who will police their behavior and chart their movement on the social ladder.
Движение по главной магистрали на запад затруднено в районе Вэлли Фордж 24.
The turnpike westbound slows at Valley Forge 24.
Движение по Блю Ридж затруднено в обе стороны между первым и вторым...
On the Blue Ridge, both directions generally slow between number three and two--
Мой друг попал в интенсивное движение по пути домой.
My friend hit some heavy traffic on the way home.
День зарождения движения по заполнению нашего сознания ложью.
The day the movement is born to flood our minds with lies.
- Какие-нибудь движения по счету?
- any movement on the account?
А сейчас нам прокомментирует эту запись Джулия Бланчен, активист движения по изгнанию роботов.
Here to comment on the footage is Ms. Julia Blanchen, an activist in the movement to drive out robots.