Примеры использования: да... ты
- все
- you
- oh you
- do
- you re
- and you
- well you
- прочие переводы
- Да ты спятил, ей-богу! - говорит Экли.
- Тебе кажется... Да ты не бойся! Мы совсем одни.
Да ты лучше обрати внимание этому сердечному предупреждению.
And you better attend that cardiac warning.
Да ты, я вижу, опять в новой фазе, в консервативной, -- сказал Степан Аркадьич. -- Но, впрочем, после об этом.
You're in a new phase again, I see--a conservative," said Stepan Arkadyevitch. "However, we can go into that later."
- Да ты уж не сыщик ли какой-нибудь?
Да ты буквально таешь на ковре!
You're practically melting onto the rug!
О, да ты уже и ружье почистил!
Oh you cleansed your gun already!
- Да ты, никак, уж хоронить меня собрался! - сухо заметила она, - не рано ли, голубчик! не ошибись!
"You seem to be getting ready to bury me," remarked Arina Petrovna drily. "Isn't it a bit too early, darling? Look out, don't make a mistake."
Эй, да ты читаешь как Бог, Лемон.
-Да как тебе сказать... Не то, чтобы пропустил. Ну, отчасти и пропустил.