"Да, Гейл, но не очень ли ты старомодно относишься к этому?
"Yes, Gail, but aren't you kind of old-fashioned about it?
- Да, но здесь нечто большее, - настаивала Сара. -Она всех их держит под каблуком. Это... это недостойно!
"Yes, but it's more than just that." Sarah was persistent. "She's - Oh, she's got them all so, so cowed - so positively under her thumb - that it's, it's indecent!"
"Интересно, почему она покраснела... Она прекрасна... Я женюсь на ней... Да, женюсь... Но не следует заглядывать слишком далеко вперед.
"I wonder what makes her blush like that... She's wonderful... I'm going to marry her. Yes, I am... But it's no good looking too far ahead.