Примеры использования: дальше ты

Иной раз я размышляю, как далеко ты пойдёшь.
I speculate occasionally upon how far you'll go.
Просто я чувствую, что сейчас очень далёк от тебя.
I just feel so far away from you now.
В общем, дальше ты сам знаешь.
Well, you know the rest.
Знать это невозможно, всё может быть очень запутанно, очень далеко от тебя. Но ведь кто-то пытается сделать это, и ты начинаешь бояться всех.
You can't know, it may be so involved and so far away, but someone is ready, and you're afraid of them all.
А дальше ты сама решишь.
And then you can choose for yourself.
Посмотреть как далеко ты сможешь уйти?
See how far you could get?
Как далеко ты?
How far away are you?
- Далеко тебе будет идти.
"You'll have a long walk back."
- Как далеко ты уже дошла?
-How far did you get?
Подальше от тебя, лжец.
Away from you, liar.
- А далеко тебе еще идти?
"Are you going far?"
Насколько далеко ты сможешь зайти?
How much further you can go?
Дальше ты не пройдешь.
This is as far as you go.
Как далеко ты унес меня?
How far did you carry me?
-Да подальше от тебя и твоих выборов
- Yes... away from you and your election.
Далеко ты бы не ушел.
You wouldn't get very far.