Примеры использования: далее по

Остап перевернул страницу шестую и огласил содержание страниц седьмой, восьмой и далее, по двенадцатую включительно.
Ostap turned page six over and read out loud from pages seven, eight, and on through page twelve.
Начнем с дискурсивного режима Фуко и далее по теме.
Let's start with Foucault's discursive regime, and we'll go from there.
Далее по коридору вдали от всего остального есть армированная сталью дверь, которая открывается только сканированием отпечатков пальцев и зрачка.
Down the hallway away from everything else is this steel-reinforced door, which only opens to the appropriate fingerprint and iris scan.
Шрамы и далее по списку.
Scars and all.
В Гане будут голодные бунты и далее по списку.
There'll be food riots in Ghana and the list goes on.
но далее по сюжету, удача ему улыбнется, когда он произнесет первую в мире ложь.
But later on in the story, his luck's gonna change when he tells the world's first lie.
Начнем с него, далее по часовой стрелке.
We'll start with him, go clockwise after that.
Итак, мы его используем, чтобы выйти на куратора, и так далее по цепочке.
So, we use him to lead us to his handler, the next step up the food chain.
С глубоким интересом пошел он далее по береговой дорожке, вверх по течению, прислушиваясь к шуму воды, прислушиваясь к ворчанию голода в своих внутренностях.
In a daze he walked on, up the path by the bank, upriver, listened to the current, listened to the rumbling hunger in his body.
Линда, что у нас далее по графику?
What do we have on the schedule, Linda?
- И далее, по желанию его величества, приговаривает вашу милость к смерти.
And so... sentences your grace to death, at his majesty's pleasure.
Далее по проходу дверь, ведущая в подвал... которую можно открыть только при помощи пароля.
There's a door to enter the vault... which can be opened by a password.
Далее по левому борту, вы увидите ...
Coming up on the port side, you'll see...
И далее по списку.
The list goes on.
- Лондон, Париж, Вена и далее по списку.
- London, Paris, Vienna, and points east.
Далее по программе, я должен сказать вам речь о том, как процветает Куба после изменений.
What's on the agenda is a speech where I tell you that Cuba is thriving with new changes.