Примеры использования: дай б

Наверняка у тебя есть какая-то идея, как выиграть в этой схватке, иначе ты не дал бы нам шанса из семи.
You have some idea of how we can win, or you wouldn't have given us even one chance in seven.
Ускоренная тактика не дала бы желаемых результатов.
Rush tactics would not succeed here.
Дал бы время, адрес, все в таком духе?
A time and an address or something like that?
Если бы Стинер признал свою ошибку, - каковой Каупервуд считал отказ во второй ссуде, - тот охотно дал бы ему денег, даже не надеясь получить их обратно.
Stener could have confessed his mistake, as Cowperwood saw it, and Cowperwood would have given him the money gladly, without any thought of return.
"Относился бы ты ко мне серьезно и дал бы нормальную работу.
Take me seriously and give me some real work to do.
Постыдись! Это подлость! Мы б тебе дали огня, если б ты попросил...
You played a dirty trick-we'd have given you fire if you'd asked for it-"
- Если б у вас было в ноге хоть одно постороннее тело, оно дало бы воспаление и у вас поднялась бы температура.
"If you had any foreign bodies in your legs they would set up an inflammation and you'd have fever."
Нужны факторы, которые дали бы такое доверие к экономике, чтобы можно было вкладывать и рассчитывать на прибыль.
What we need is factors to build up confidence in the economy sufficient for investment and expectation of profits.
Она не дала бы Мелани и ее младенцу умереть.
She wouldn't let Melanie and her baby die.
Но ни за что на свете я не дала бы тебе в руки такое оружие - знать, что он твой сын.
But not for anything would I have given you a weapon like knowing he was yours.
Дали бы ему две бионические ноги.
Given him two bionic legs.
Я дала бы изрезать себя на куски, если бы это пошло тебе на пользу!
They could cut my body into bits if it would do you any good.
Это правда, что "Дарью" она не дала бы в обиду; напротив, теперь-то и считала себя ее благодетельницей.
It was true that she would never have let Dasha suffer; on the contrary, she considered now that she was acting as her benefactress.
Он не дал бы мне умереть
He wasn't gonna let me die
Если бы я могла быть дублершей... Я хочу сказать, это дало бы мне возможность посещать репетиции и изучить вашу технику.
If I could have an understudy - I mean, that would give me a chance of attending rehearsals and studying your technique.
Дали бы ему колеса, Адам, колеса!
Given him wheels, Adam, wheels!