Примеры использования: даже если и
- все
- even if
- if
- even
- even though
- and even if
- and if
- прочие переводы
Чего там было думать, даже если и приходилось отступать?
Да, но даже если и так, ты заслуживаешь лучшего.
Даже если и был, что бы мы сказали?
And even if we did, what would we say?
Беренис уверяет, будто это так и надо, даже если и не совсем удобно.
Что ж, даже если и так, тогда для вида.
Но даже если и так, я безусловно проиграл.
And if we are, well, obviously I lost.
Риск невелик - едва ли великий князь пронюхает об их связи, а даже если и узнает, еще не факт, что выгонит ее на улицу.
There would not be much risk of the Grand Duke's finding it out and it was not certain that he would give her the keys of the street if he did find out.
Даже если и допустят, ты не протянешь и одного круга.
And even if they did, you wouldn't survive one lap.
А то корабль, даже если и подойдет близко к острову, нас все равно не заметит.
If a ship comes near the island they may not notice us.
Даже если и не хочу играть?
Even though I don't wish to play?
Но даже если и так - что в этом преступного с деловой точки зрения?
If he had, was there anything criminal in it from a business point of view?
Даже если и узнал бы, что он видел?
And even if he did, what did he see?
В конце концов, ей не приходится стыдиться своей шеи, плеч и рук, даже если и не очень пристало обнажать их с утра.
After all she was not ashamed of her neck and arms and bosom, even if it was not correct to show them in the morning.
Даже если и так, он был моим родственником.
Even so, he was my kinsman.