Примеры использования: даже для
- все
- even for
- even
- for
- to
- even in
- for even
- not even to
- прочие переводы
А это значит, что солдат пришлось бы перебрасывать по поверхности на луноходе утомительная прогулочка при высоком солнце даже для лунарей, - а по прибытии еще и с нами разделаться надо.
Which means moving troops overland by rolligon--a rough trip with the Sun up even for Loonies--then defeat us when they get here.
Напрасная надежда - да Михаэлис и не сомневался, что никаких друзей у Уилсона нет; ведь его не хватало даже для собственной жены.
This was a forlorn hope-he was almost sure that Wilson had no friend: there was not enough of him for his wife.
Это справедливо даже для очень простых систем, и чем сложнее система, тем более вероятно, что процесс станет хаотическим.
This is true even in some quite simple systems, but the more complex a system, the more likely it is to become chaotic.
Предмет безразличен -- для надежды и даже для вас.
Но определить это чувство словами трудно, ибо даже для священнослужителей оно великая тайна.
Да и телу кита тоже свойственны самые необъяснимые движения, загадочные даже для наиболее опытных охотников.
Nor are there wanting other motions of the whale in his general body, full of strangeness, and unaccountable to his most experienced assailant.
Даже для более серьезных медицинских осложнений.
For even more serious medical complications.
Конечно, бежать было далеко, даже для мальчика, но все-таки Том должен был поспеть раньше его...
Конечно, продолжительность нашей жизни выше, чем в других местах: мы питаемся натуральными продуктами. Но даже для нас - сто лет - предел!
Actually, our life expectancy is higher than elsewhere because we eat more nutritionally, but living even one century is rare."
У вас бы смекалки не хватило даже для капрала.
Мы попробовали кухонную дверь, но она оказалась заперта снаружи на засов; посмотрели на окна - слишком узки, даже для тоненькой фигурки Кэти.
We tried the kitchen door, but that was fastened outside: we looked at the windows-they were too narrow for even Cathy's little figure.
Жара показалась ему сегодня особенно несносной, редкая жара даже для этого острова.
- Было сделано все, что возможно, полковник, но улики оказались слишком существенными, даже для нас.
Эти двое настолько не любили друг друга, что прийти к какому-то соглашению, даже для защиты собственных интересов, они практически не могли.
These two disliked each other so much that it was difficult for them to come to any agreement, even in defence of their own interests.
- Ну, а четвертый - тот вообще невидимка, даже для своих помощников, пособников и подручных.
Человеческий голос состоит из шипения и жужжания, смешанных в разных пропорциях, что верно даже для колоратурного сопрано.