Примеры использования: давно я не

Как же давно я не видел ангела.
Been a long time since I've seen an angel.
Так давно я не слышал человеческого голоса.
It's been so long since I heard another human voice,
Давно я не держала малышей.
It's been a long time since I held one of these.
Давно я не смеялась над шутками.
Haven't laughed in a while.
Давно я не слышала эту песню.
I haven't heard this song in such a long time.
Давно я не был на материке.
I haven't been to the mainland in a while.
Давно я не играла в эту игру.
It's been a while since I played hot potato.
Давно я не видел его таким счастливым.
I haven't seen him this happy in a long time.
Так давно я не видел улыбки на лице моей племянницы.
I haven't seen my niece smile for a long time.
Давно я не был на улицах.
I haven't been on the streets for a while.
Давно я не приводил тебя на вторую базу.
It's been a while since I got you to second base.
Уже очень давно я не слышал смех.
It's been a long time since I've heard laughter.
Ты знаешь, как давно я не слышала этот квартет?
You know how long it's been... since I listened to this quartet?
Давно я не вставал в 6 утра.
It's a long time since I saw 6am.
Уже давно мне не было так хорошо!
It's a long time since I feel so good.
Как давно я не чувствовал настоящей боли.
It's been so long since I felt real pain.