Примеры использования: давать в

Давай в шахматы.
Let's play chess."
- Мы уже давали в прошлом году.
- We gave last year.
1 Поскольку процентные показатели округлены до десятых долей, их сложение может не давать в сумме ровно 100 процентов.
1 As percentages are rounded to the nearest decimal, the total may not add up exactly to 100 per cent.
Давай в другую сторону.
Go the other way.
Вы поглядите, какие концессии даются в Нью-Йорке и в Филадельфии!
Look at New York and Philadelphia.
Листы с ответами также даются в отдельном блоке для каждого слушателя.
Answer sheets are also provided in a separate block for each participant.
Что даёт в итоге семь церквей.
Which makes seven churches.
Давай в кровать.
Давай в машину!
Get in the van!
Давай в машину!
Давайте в 2009 году направим на это дополнительные ресурсы.
Let's earmark more funds for it in 2009.
Решения даются в виде суммы ряда, слагаемые которого суть итерации потенциалов двойного слоя.
Solutions are given in the form of series whose summands are iterations of the double layer potentials.
Мисс Пебмарш тоже давала в тот день показания.
Miss Pebmarsh had given evidence at the inquest.
Давайте в дом, мальчики.
Come on in the house, boys.
А потому неудивительно, что названия различным местам давались в первую очередь по святцам или в честь церковных праздников, приходившихся на дни привалов.
Thus the first names of places were saints' names or religious holidays celebrated at stopping places.
Давайте в машину.
Get in the car.