Примеры использования: давай я

- Давай я помогу тебе дотащить мешок, - сказал он Роберту Джордану.
"Let me help you with the pack," he said to Robert Jordan.
- Ну давай я отрежу себе язык, - предложил я.
"I could cut off my tongue," I offered.
- Тогда давай мне другую, капитан.
- Then bring me another one captain.
То же чувство, благодаря которому я замечаю эти лишения, дает мне силу мужественно переносить их, когда они являются доказательством или причиной счастья друзей.
The same sentiment that leads me to observe those privations, makes me bear them with fortitude, when they are proofs, or the cause of the happiness of my friends.
Давай я опять поговорю с ее адвокатами...
Let me check back with her lawyers...
Давай я позвоню Лукасу.
I could just call Lucas.
Моя вера просто дает мне позитивный взгляд на жизнь.
My beliefs just bring me a positive outlook on life.
Эта связь даётся мне очень непросто.
That relationship makes me very uneasy.
- Бабушка, давай я сделаю...
Grandma, give it to me...
- Ты разговаривала, не давала мне уснуть.
"You spoke out and kept me awake.
Твоё присутствие даёт мне столь необходимую поддержку.
Your presence gives much needed comfort.
Давай я сам побеспокоюсь о Харви.
You let me worry about Harvey.
Этот бал дается для меня, в мою честь, потому что я - новобрачная.
The dance was being given for me, in my honour, because I was the bride.
Он не даёт мне вернуться к дурным привычкам.
She keeps me from resuming bad habits.
Медсестра всегда дает мне печенье.
The nurse gives you cookies.
Давай я буду о лаборатории думать.
You let me worry about the lab.