Примеры использования: давай то

Нельзя давать людям то, что они не способны принять.
But you cannot give to people what they are incapable of receiving.
Бог дает нам то, что нужно.
The Lord gives us what we need.
Нельзя ему всегда давать то, что он захочет.
He shouldn't always get what he wants.
Даю ей то, чем она могла бы гордиться.
Give her something to be proud of.
Ты даешь мне то, что нужно...
You give me what I want...
нерон дает амнистию тем, кто демонстриртет исключительные умения.
Nero gives amnesty to those who demonstrate exceptional skills.
Вы даёте им то, что они, по их же публичным признаниям, любят.
You give them what they profess to like in public.
-Деньги всегда дают вам то, что вы хотите.
Money always gets you what you want.
- Давай насчет того, другого, поговорим утром.
"Let's sleep on that other thing."
Ну давай...наконец-то.
Oh,come on--finally.
Вы давали той девушке ещё шампанского?
Did you give that girl another one?
Я давал народу то, что он хочет.
I give the public what it wants.
Здесь мне не давали того, чего я хотела.
I wasn't getting what I needed here.
Что дает нам то, что у полиции никогда не было.
Which gives us something Metro never had.
И даёт мне то, что может.
She gives me what she can.
- Жизнь не обязана давать нам то, чего мы ждем.
"Life's under no obligation to give us what we expect.