Примеры использования: давай остановимся

Давай остановимся и вернемся.
Let's stop and turn back.
Кевин, прошу тебя, давай остановимся где-нибудь.
Kevin, please, let's charter a plane.
Давай остановимся на сороках.
We're gonna stop at forty.
Давай остановимся на обочине.
Let's pull over.
Давай остановимся и подумаем о том, что ты тут наговорил.
Let's stop and think about what you are saying.
Давай на этом остановимся.
Let's not do this.
Папа, давай остановимся?
Daddy, can we stop?
Слушай, парень, давай остановимся и поговорим о ...
Come on, kid, let's pull over and talk about--
Давай остановимся на "Ты мне нравишься, а я - тебе."
Let's leave it at "I like you and you like me."
Давай пока остановимся на том, чтобы увеличить число клиентов.
For now, let's just stick with getting those client numbers up.
Давай остановимся у столовой.
Can we stop at the cafeteria?
Давайте остановимся на нем и всех остальных, кого считаем наиболее опасными.
Let's stay on him and whoever else we think are the most dangerous.
Давай остановимся на этом.
Let's leave it at that.
Давай пока остановимся на зеркалах?
Let's just stick to mirrors right now, all right?
Давай остановимся?
Давайте остановимся в Холидей Инн Экспресс.
Let's stay at a holiday inn express.