Примеры использования: давай завтра

Давай завтра вместе поужинаем.
Let's have dinner together tomorrow."
Давай завтра, дорогая, это был чертовски долгий день.
Tomorrow, hon, it's been a wicked long day.
Давай завтра об этом поговорим?
Can we talk about this tomorrow?
- Давай лучше завтра.
- Come on, better do it tomorrow.
Нет, давай завтра снова попробуем?
No, let's try this again tomorrow, shall we?
Давай завтра я их обману.
Let me do the scam tomorrow.
Давай завтра.
Tomorrow's good.
Давай завтра этим займемся?
Давай завтра пообедаем вместе и поговорим.
Let's lunch tomorrow and we'll talk.
Давай завтра.
How about tomorrow?
Давайте завтра начнём на два часа позже.
Can we start a few hours later tomorrow?
Считайте, что вам повезло, что я даю вам аудиенцию завтра, а не через двадцать лет!
Think yourselves lucky that I'm giving you audience tomorrow instead of 20 years from now!
Давай завтра позавтракаем?
Why don't we have breakfast tomorrow?
Давай завтра поговорим об этом.
Let's talk about it tomorrow, okay?
Нет, давай завтра.
No, how about tomorrow?
Я даю вечеринку завтра.
I'm giving a party tomorrow.