Примеры использования: да, я уверен

Да я почти уверен, что все эти слухи вообще неправда.
Yeah, I bet all those rumours are actually lies.
Да, я уверен вы бы хотели иметь Накири, а.
Yeah, I bet you wish you had a nakiri, though.
Да, я уверен в расчётах.
Yeah, I'm sure of the math.
Да, я уверен что он рехнулся!
Yeah, I'm sure he went bananas!
"Да, Мануэль, я уверен, что такая катапульта сработает.
"Yes, Manuel, I feel sure it would work.
Да, я совершенно уверен, что Италия выживет в этой войне и будет существовать даже после того, как ваша страна погибнет.
Yes, I am quite certain that Italy will survive this war and still be in existence long after your own country has been destroyed.'
Да, я уверен. - Блейк удивленно посмотрел на Пуаро. - А кто еще мог быть?
Yes, I am sure of it." Blake looked at him curiously. "Who else should there be?"
- Да, я уверен, что он поступил бы так же, а может быть, и лучше, потому что он моложе и сильнее меня.
I am sure he would and more since he is young and strong.
Да, я уверен мне будет лучше.
Yeah, I'm sure I'll feel better.
Да, я уверен вы можете понять, что семья...
Well, I'm sure you can understand that the family is...
Да, я уверен в этом, спасибо.
Yeah I'm sure of it, sure, thank you.
Да я и не уверен, что покончил бы с собой; не из того я слеплен теста, из которого делаются мученики.
Nor am I sure I would ever suicide; am not stuff of martyrs.
- Да, но я не уверен, что передаю слово в слово.
' That's right, sir. I'm not sure of the exact words.
Да, я уверен, никто из них не мог убить.
In fact, I m quite sure none of them did do it.
Да, я уверен, что она объясняла смерть своей мачехи совершенным ею колдовским ритуалом.
Naturally she believed that it was all true - that by using magic she had killed her stepmother."
- Думаю, девочка? - Брэндер взял ее за руку. -Думаю? Да я в этом уверен.
"Do I suppose, little girl?" he said, taking her hand. "Do I suppose? Why, I know.