Примеры использования: да, я знаю, что

- Боюсь, что я не могу вас с ним соединить... Да, я знаю, что он в кабинете папы... Вас не затруднит назвать себя еще раз? И вы хотите предупредить его о том, что...
"I cannot possibly connect... yes, I am aware he is in the Pope's office but... who are you again?... and you want to warn him of..." He listened, more and more unnerved.
О да, я знаю, что не должен этого говорить... Он спас мне жизнь, и я благодарен ему, но как бы я хотел, чтобы это был кто угодно, только не он!
Oh, yes, I know I shouldn't say this-- He saved my life and I am grateful but I wish to God it had been any other man but him!
- Да, я знаю, что вы были нарочно извещены.
"Yes, I know that you were expressly informed."
- Да, да, я знаю, что вы хороший сын. Ступайте к отцу.
"Yes, yes, I know how good a son you are, so now hasten away to see your father.
Да, я знаю, что вы имели в виду.
Yeah, I know what you meant.
Да, я знаю, что он там.
Yeah, I know he's there.
Да, я знаю, что больно.
Да, я знаю, что пытался.
- Да, я знаю, что есть ад, но только на земле.
"I know there is but it's right here on earth.
Да, да, я знаю, что вы все совершенство; но что же делать, что я дурная?
Yes, yes, I know you're all perfection; but what am I to do if I'm bad?
Да, я знаю, что вы, господа богачи, так нас называете.
Yes, I know that you call us that, you rich gentlemen!
Да, я знаю, что монахи беспощадны, ...я понимаю.
Yes, I know the Monks are ruthless,
Да, я знаю, что вы имеете в виду.
Yes, I know what you mean.
- Да, я знаю, что это значит!
- Yeah, I know what it means.
Да, я знаю, что они быстрые.
Yeah, I know they're fast.
Да, я знаю, что такое алиби.
Yeah, I know what an alibi is.