Примеры использования: да, у меня все

Да, у меня все великолепно.
Yes, I'm terribly well.
Да, у меня всё нормально, спасибо.
Yeah, I'm all right, thanks.
Ну да, у меня все склады забиты... событиями исторического масштаба, ожидающими, когда их сдадут в макулатуру.
Yeah, well, I got warehouses filled with world-publishing events waiting to be pulped.
Да, у меня все под контролем, не переживай.
Yeah, I've got everything covered, don't worry.
Да, у меня все под контролем, пап.
Yeah, I got it covered, Dad.
Да, у меня все хорошо, спасибо.
Everything's fine with me, thank you.
- Да, кажется, у меня уже все танцы расписаны, -равнодушно проронила Беренис.
"I believe," said her daughter, with a languid air, "that I am full up.
Да, но у меня всё равно должен быть какой-нибудь диплом, чтобы встречаться с тобой?
Right,but I have to have some sort of degree to date you?
Да, у меня все хорошо, Кларк.
Yeah, I'm fine, Clark.
Да, у меня всё будет в порядке.
Yeah, I'll be fine.
Да, у меня всё есть, спасибо.
I'm set, thanks.
И да, у меня все та же фамилия, потому что я не замужем.
And yes, I still have the same last name because I'm not married.
Да, у меня всё очень хорошо.
Yes, I'm doing very fine.
Да у меня было бы все что хочешь.
Why, hell, I'd have ever'thing to eat.
- Благодарю вас, граф, - отвечал Моррель, видимо, не зная, как приступить к разговору, - да, дома у меня все здоровы.
"Thank you, count--thank you," said the young man, evidently embarrassed how to begin the conversation; "yes, every one in my family is well."
Да, я знаю, у меня с эти все в порядке,если честно.
Yeah, I know, I got that as well, to be honest.