Примеры использования: да, мы уже

Да мы уже такие, чувак.
We already are, man.
Да, мы уже доставили четверых в куб они ожидают тебя.
Yeah, we got four from in the cube waiting for you.
Да, мы уже идем.
Yeah, we're going.
Да, мы уже это обсудили.
Yes, we've already covered that.
Да, мы уже слышали это, Кости.
We already heard that, Bones.
Да, мы уже имели дело с подобными женщинами.
Yeah, we've dealt with a few women like this.
Да, мы уже несколько лет хаками обмениваемся.
Yeah, we've been trading hacks for years.
- Да, мы уже здесь, и...
- But we're already here, so...
Да, мы уже совсем близко.
Yeah, we're really close.
Да, мы уже от этого отказались...
Yes, we have already rejected that...
Да, мы уже это проходили.
Yeah, we've been through this.
Да, мы уже тут.
Yeah, we're here now.
Да, мы уже виделись в госпитале.
Yeah, we met him at the hospital.
Да, мы уже едем.
Yeah, we're on our way there.
Да, мы уже в пути.
Yeah, we're on the way.
Да, мы уже входим.
Yeah, we're walking in now.