Текст
Примеры
Сайты
Документы
Картинки
Редактор
Подборки
Текст
Примеры
Сайты
Документы
Картинки
Редактор
Подборки
Русский
Английский
Найти
Примеры использования: да, для меня
все
for i
to me
прочие переводы
Да для меня
2 месяца - это слишком много!
For me
2 months is already too much !
-
Да
,
для меня
та ночь выдалась ненастная, -сказал Том.
"
Sure
was bad weather
for me
that night," said Tom.
-
Да
,
для меня
это хороший урок, - уныло заметил Хэдерли, когда мы сели в поезд, направлявшийся обратно, в Лондон.
"
Well
," said our engineer ruefully as we took our seats to return once more to London, "it has been a pretty business
for me
!
Да
,
для меня
не имеет смысла.
Yeah
, don't be mean
to me
.
Все, что я имею ввиду, так это то, что даже если и
да
,
для меня
это ничего не меняет.
All I meant was that even if
you
had, it would make no difference
to me
.
Да
,
для меня
сейчас не подходящее время.
Yeah
, now's not great
for me
.
Да
,
для меня
вдруг стало совершенно ясно что единственное за что стоит сражаться - это мой сын.
Yes
,
well
,
it
suddenly became very clear
to me
that the only thing worth fighting for was my son.
-
Да
,
для меня
это как то слишком пышно.
Yeah
, it's,
uh
, it's a little too lush
for me
.
Господи,
да для меня
весь мир -- ничто в сравнении с ней!
Why, the whole world is nothing
to me
compared with her."
-
Да
,
для меня
и двух родственников более чем достаточно, - сказал Максим.
'
I
find a little of
my
family goes a very long way,' said Maxim.
Да
,
для меня
все равно это не имеет смысла.
Yeah
, didn't make sense
to me
, either.
Знаете,
да
,
для меня
это противостояние человека и природы.
Yeah
,
to me
, it's man against nature.
Да
,
для меня
как-то хреново.
Well
, sucks
for me
.
Да
,
для меня
это всегда было своего рода хобби.
Yeah
, it's always been kind of a hobby.
Да
,
для меня
это немного дороговато.
Yeah
, it all looks a bit pricey
to me
.
Да
,
для меня
это слишком калорийно.
Yes
, it's too rich
for me
.
Показать больше примеров