Примеры использования: да это будет
- все
- this is gonna be
- прочие переводы
Да это будет лучшая вечеринка из всех, что у нас были!
This is gonna be the greatest party ever!
Да это будет гребаное крушение поезда!
This is gonna be a bloody train wreck!
Да, это будет очень смешно.
Да, это будет очень много для меня значить.
Да это будет лучший спектакль в твоей жизни.
You'll give the performance of your life.
Да это будет интересно.
This is gonna be interesting.
Да, это будет не то положение, какое он занимал в последние годы!
Да, это будет трагический несчастный случай.