Примеры использования: гулять с

- А я-то мечтал, что весной повезу тебя на дачу и буду гулять с тобой по зеленой травке.
"And I was dreaming I would take you in the spring into the country, and would walk with you on the green grass.
Мои дети боятся гулять с друзьями.
My kids are afraid to go out with their friends.
Чарли, так здорово гулять с тобой.
Charlie, it is so awesome hanging out with you.
Как-то днем он долго гулял с Веркой по Княжескому саду.
Somehow one day he was promenading for a long time with Verka in Prince Park.
Она сама часто гуляет с мистером Седли, когда миссис Осборн уходит... уходит на Рассел-сквер. Ей известна и скамейка, на которой любит сидеть старый джентльмен.
She had often been with Mr. Sedley when Mrs. O. was gone--was gone Russell Square way--and knew the bench where he liked to sit.
То есть гулять с другими?
You mean dating other people?
Твой отец любил гулять с тобой.
Your father loved to take you out.
Взгляд у нее стал смелее, речи - свободнее. Ей теперь уже было не стыдно гулять с Родольфом и курить папиросу, словно нарочно "дразня гусей".
Her looks grew bolder, her speech more free; she even committed the impropriety of walking out with Monsieur Rodolphe, a cigarette in her mouth, "as if to defy the people."
"Все в порядке, детка, - льстиво разъясняла ей Этельберта, - сегодня детка отправится гулять с мамочкой".
"It's all right, baby dear," explained Ethelbertha soothingly. "Baby's going out with mamma this morning."
Он страстно привязался к своему крестному, и для него было большой радостью гулять с Доббином по паркам и слушать его рассказы.
He hung fondly by his godfather's side, and it was his delight to walk in the parks and hear Dobbin talk.
- Он гуляет с мальчишками.
- He took the boys out.
Будешь гулять с Чарльзом?
You going to be with Charles today?
"Ты иди, знай гуляй с ним подальше от глаз", сказала Дилси.
You go on and keep that boy out of sight, Dilsey said.
Люблю гулять с Таком.
I like hanging out with Tuck.
Стал ее успокаивать: мол, это только слухи, но даже если и правда и молодой человек гуляет с Анни из 54-го, это еще ничего не значит.
He told her that the report probably wasn't true; that, after all, a young man might take a walk with Annie from Number 54 without its denoting anything very serious.
-- Не знаю, -- сказала она. -- Она не велела учиться, а велела идти гулять с мисс Гуль к бабушке.
"I don't know," she said. "She did not say we must do our lessons, but she said we were to go for a walk with Miss Hoole to grandmamma's."