Примеры использования: грубо

- О чём ты, Малфой? - грубо поинтересовался Рон.
“What are you talking about, Malfoy?” said Ron roughly.
Вот вы! - грубо совал он палец в сторону Русанова. - Ну-ка скажите, чего вы сейчас больше всего боитесь на свете?
Now you, yes, you!' - he poked his finger rudely at Rusanov - 'come on, tell us, what are you most afraid of in the world now?
- Как ты грубо говоришь.
"You speak grossly."
Фискер, очень грубо, нагло, я бы сказал - скопировал мою идею электрокара для дальних поездок.
Fisker have, very blatantly, brazenly, I'd say - copied my idea for a long range electric car.
Если девицы мистера Эдвардса беременели, он предоставлял им выбор: либо проваливай, либо соглашайся на аборт, причем аборты им делали так грубо, что многие умирали.
When any of his girls became pregnant they had the choice of leaving or of being aborted so brutally that a fair proportion died.
О женщинах он говорит тоже меньше, не столь грубо, более дружелюбно.
They spoke less about women, too, but quite as coarsely, though more kindly.
- Вы что это издеваетесь, молодой человек? -услышал Гребер грубый окрик.
"What's the meaning of these carnival jokes?" a rude voice shouted at him.
Грубый и бестактный.
Crass and insensitive.
Вести этот авто было волнительно, потому что, если ты думаешь, что большинство суперкаров, грубо говоря, одинаковы.
It was electrifying to drive because if you think, most supercars are broadly the same.
Еще в детстве ему довольно грубо дали понять, что отец обязательно должен быть, но о нем лучше не спрашивать...
He had been told he had to have one and the reasons for that had been explained to him crudely enough.
Договором, который вы грубо нарушили.
A treaty which you have flagrantly broken.
- Что вам здесь нужно? - грубо спросил старший чиновник.
"What do you want here?" asked the elder officer gruffly.
- Твоя сумасшедшая мать утопилась, - грубо сказал Карл.
Charles said harshly, "Your crazy mother drowned herself.
- Оставь-ка нас одних, - сказал он, наконец, грубо.
"Now leave us," said he bluntly, at last.
- Им не интересно! - из своего свешенного положения подал грубый голос Костоглотов.
'He's not interested in that!' came the gruff voice of Kostoglotov, his head still hanging down over the edge of the bed.
Он был такой яркий, напыщенный и он был, ну, вы понимаете, грубый и несносный.
He was flamboyant and he was, you know... boorish and obnoxious.