Примеры использования: грамота

Есть старинная грамота, где очень наивно сказано по поводу верности подданных: Cluibui iidelitas in reges, quae lamen aliquoties seditiombus inierrupla, multa peperit privilegia.)
There is an old charter which puts the matter naively: apropos of fidelity: Civibus fidelitas in reges, quae tamen aliquoties seditionibus interrypta, multa peperit privileyia.
Но мало было простой грамоты, чтоб их прочесть.
But mere literacy was not enough to read them.
Те из них, которые обучают только грамоте, носят одно перо; те, которые обучают грамоте и счету, -два, а те, которые обучают грамоте, счету и латыни, -три.
Those who teach reading only have one pen; those who teach reading and reckoning have two pens; those who teach reading, reckoning, and Latin have three pens.
Да, и там написано: "Если вы пришлете нам 695 долларов, мы пришлем вам грамоту".
And it says, yes, "If you would send 695, we'll send you a plaque."
Если этот закон будет принят, то понадобится составить ратификационную грамоту.
If this law was passed, then it would be necessary to draw up an instrument of ratification.
Тарашкин учил его грамоте и уму-разуму.
Tarashkin taught him to read and write and in other ways developed his mind.
И почему городская грамота должна заботить меня?
And why should a borough charter concern me?
Дай-ка вспомнить, кто же это меня научил грамоте?
Let's see now, who taught me my letters?
Когда вам станет лучше, я покажу вам свои грамоты.
When you're all better I'll show you my diplomas.
Это такая грамота, в очень милой коробке.
This one's a letter, in a very nice box.
Позвольте продемонстрировать вам мои верительные грамоты.
Allow me to present my credentials.
Также на стене фото доктора Фишера, получающего грамоту.
There's also a photograph of Dr. Fisher receiving a commendation on the wall.
От имени американцев вьетнамского происхождения Его Святейшеству вручили грамоту.
His Holiness was offered a certificate by the Vietnamese Americans of the USA.
В детстве он не учился грамоте.
He had not learned to read in his childhood.
Департамент неформального образования (ДНФО) Министерства образования проводит занятия по обучению грамоте во всех округах.
The Department of Non-Formal Education (DNFE) in the Ministry of Education runs literacy classes in all 13 districts.
Сим представляю свои мои верительные грамоты в пылкой надежде...
I am hereby presenting my credentials in the fervent hope--