Примеры использования: готовность

Все стали приводить себя в боевую готовность.
Everyone began to put themselves into military readiness.
Он верит в готовность, а не в распространение.
He believes in preparedness, not proliferation.
Это ли не готовность!
If you don't call that being ready!
Мне очень приятно было услышать о принципиальной готовности принять наше приглашение посетить в марте Лех.
I was happy to hear about your eagerness to accept our invitation to visit Lech in March.
В целом противостоящие друг другу силы проявляли готовность к сотрудничеству и сдержанность.
Overall, the opposing forces showed cooperation and exercised restraint.
Я бы рекомендовал временную готовность.
I would recommend temporary commitment.
- Ладно, передайте людям - привести оружие в готовность.
"Tell the men to stand by the guns then.
Компьютеры в банках хранили историю её жизни и с готовностью рассказывали каждому нажавшему нужную кнопку.
The computer banks held her life's story, and readily told it to everyone who pressed the right buttons.
На его добром лице отразилась полная готовность хоть сейчас, предаться огненному погребению.
His kindly face showed a willingness to submit himself to the fiery ritual at any moment.
Он со смехом рассказывал этот эпизод, вспоминая свою учтивую готовность.
He laughed while narrating this part at the recollection of his polite alacrity.
Забавный способ вторжения - ввести в мире боевую готовность.
Funny way to invade, putting the world on red alert.
-Готовность к стрельбе.
-Standby for fire.
Высшая боевая готовность.
High alert status.
Боевая готовность!
Battle stations!
- ...и готовность мириться с суетой, с графиком гастролей и так далее...
...and willing to put up with the gurgling, promotional schedule and everything else...
Дорога открыта, вы найдете в краснокожих людях готовность помочь вам.
The way is open to you, you will find the hands of the red men stretched out to aid you.