Примеры использования: государственные
- все
- public
- national
- governmental
- official
- political
- treason
- civil
- statesman
- federal
- прочие переводы
И, руководствуясь этим законом, Государственный Обвинитель потребует вашей смерти, гражданин Рубашов...
Кто несет риск, когда государственный инспектор выявляет проблему безопасности и должен остановить систему?
Who bears the risk when a governmental inspector identifies a safety issue and must halt the system?
Государственный пост?
Political office?
Я - всего лишь государственный служащий.
Эти парни маскируются под государственное учреждение.
Если сможешь сыграть на ней Государственный гимн, я дам тебе ириску.
Мне предложили баллотироваться на государственный пост.
Я - ваш новый помощник из государственной службы.
Я первым делом позвонил в Государственный Реестр.
Следствие должно будет установить, повторяю, мотивы поведения государственных служащих.
За государственную измену.
- Вы больше обязаны не мне, а другому, - сказал я,- вот он, один из величайших солдат, и государственных людей Барсума - Тарс Таркас, джеддак тарков.
"You owe your thanks more to another man than to me," I said, "and here he is; meet one of Barsoom's greatest soldiers and statesmen, Tars Tarkas, Jeddak of Thark."
Я государственный защитник.
Такие мины никогда не передавались в Королевство или из него в какой бы то ни было пункт назначения ‒ будь то государственный или иной.
mines have never been transferred to or from the Kingdom to any destination, be it governmental or otherwise.
Тебя обвиняют в государственной измене.
Он такой замечательный человек, -- сказала жена посланника. -- Муж говорит, что таких государственных людей мало в Европе.
He's such a remarkable man," said the ambassador's wife. "My husband says there are few statesmen like him in Europe."