Примеры использования: государственны

И, руководствуясь этим законом, Государственный Обвинитель потребует вашей смерти, гражданин Рубашов...
In the spirit of this principle, the Public Prosecutor will demand your life, Citizen Rubashov.
Кто несет риск, когда государственный инспектор выявляет проблему безопасности и должен остановить систему?
Who bears the risk when a governmental inspector identifies a safety issue and must halt the system?
Государственный пост?
Political office?
Я узнал его: это был отец Орлова, известный государственный человек.
I recognised him: it was Orlov's father, the distinguished statesman.
Подайте что-нибудь бывшему депутату Государственной думы.
Give something to an ex-member of the Duma."
Если сможешь сыграть на ней Государственный гимн, я дам тебе ириску.
If you can play the National Anthem on that, I'll give you a toffee.
Мне предложили баллотироваться на государственный пост.
I've been asked to run for political office.
- Вы больше обязаны не мне, а другому, - сказал я,- вот он, один из величайших солдат, и государственных людей Барсума - Тарс Таркас, джеддак тарков.
"You owe your thanks more to another man than to me," I said, "and here he is; meet one of Barsoom's greatest soldiers and statesmen, Tars Tarkas, Jeddak of Thark."
Я первым делом позвонил в Государственный Реестр.
I spoke to the National Registry first thing.
Следствие должно будет установить, повторяю, мотивы поведения государственных служащих.
The investigation must establish, I reiterate, the motives for the officials' behaviour.
За государственную измену.
To high treason.
Злоупотребление государственными средствами.
Misappropriation of federal funds.
Я государственный защитник.
I'm from the Public Defender's Office.
Такие мины никогда не передавались в Королевство или из него в какой бы то ни было пункт назначения ‒ будь то государственный или иной.
mines have never been transferred to or from the Kingdom to any destination, be it governmental or otherwise.
И это как раз... государственная измена.
And that...was high treason.
Это ты государственная собственность!
You're federal property!