Примеры использования: гордиться
- все
- pride
- take pride
- boast
- glory
- proud
- very proud
- ' proud
- be
- be proud
- make proud
- so proud
- прочие переводы
Он стал рано гордиться своим самообладанием.
- В нашей жизни мало заслуг, миссис Беннет, но думаю, мы вполне можем гордиться, что здесь сидят две самые глупые девчонки в округе.
- Our life holds few distinctions, Mrs Bennet, but I think we may safely boast that here sit two of the silliest girls in the country.
- Стентон будет гордиться вами, мой мальчик.
Гордитесь тем, что вы приносите жертвы!
Be proud that you can make sacrifices.
Ваше агентство должно гордиться.
Можешь этим гордиться.
Я побывал не в одной тюрьме; я принимаю титул... нет, я горжусь титулом "рецидивист".
I for one have seen the inside of more than one jail; I accept the title--nay, I glory in the title of 'jailbird.'
- Признаюсь, что не вижу, чем можно гордиться. Если вы приедете в Оксфорд, Маргарет, я покажу вам места, которыми можно гордиться.
'I confess, I don't see what there is to be proud of If you'll only come to Oxford, Margaret, I will show you a place to glory in.'
Ты издеваешься, но на самом деле я горжусь.
Гордиться за Леонардо?
Pride in Leonardo?
Элен, ваша компания, "Любовные решения", гордится 100%-ным успехом.
- Гордиться - тьфу!