Примеры использования: говориться
- все
- speak
- say
- tell
- talk
- refer
- mean
- indicate
- word
- discuss
- put
- proclaim
- mention
- speaking
- it says
- they say
- прочие переводы
- Мне сообщили об этом ритуале, когда я учила Эдвину говорить по-английски.
Она не собиралась говорить ему о ребенке. Не этому чудовищу. Она обсудит это с начальником тюрьмы.
She was not going to tell him about the baby. Not this monster. She would discuss that with the warden.
- Я не очень понимаю, о какой именно встрече вы изволите говорить.
То, что ему известно, может говорить, а может НЕ говорить о том, что он нарушил закон.
О бухгалтерии фирмы даже говорить не хочу.
О правильности прощупа ему говорила сама опухоль, которая тоже что-то чувствовала.
"Бедный мальчик, бедный мальчик", - а мы тихо убрались из коридора и сели в дневной комнате, не глядя друг на друга и ничего не говоря. Макмерфи уселся последним.
"Poor boy, poor little boy," while we faded back down the hall silently and sat down in the day room without looking at one another or speaking. McMurphy was the last one to take a seat.
Говорят, эво пытался убить Эрику Крэвид.
They said an Evo tried to assassinate Erica Kravid.
Вы как будто забыли, что сестра и красавица, и умница, и... вам в особенности, Аркадий Николаич, не следовало бы говорить такие слова, и еще с таким серьезным лицом.
You seem to forget that my sister is beautiful and clever and . . . you in particular, Arkady Nikolaich, ought not to say such things and with such a serious face too."
Да что там говорить, суди сам: до войны весил я восемьдесят шесть килограмм, а к осени тянул уже не больше пятидесяти.
But what's the use of talking, judge for yourself. Before the war started I weighed eighty-six kilograms, and by the autumn I couldn't turn more than fifty.
Ты не можешь так говорить.
Ты же знаешь, он не хотел так говорить.
Если говорить прямо, то наше космическое агентство просто не оснащено как следует для защиты данных и тех технологий, разработкой которых оно занимается.
В отсутствие мотива преступления он мог лишь посоветовать присяжным вынести тот самый вердикт, о котором только что говорил.
In the absence of any motive for the crime, he could only advise the verdict he had just mentioned. The jury would now consider the verdict.
- У меня же был рог, - просто сказал Хрюша. - Я имел право говорить.