Примеры использования: говорите тише
- все
- keep voice down
- lower voice
- speak low
- speak softly
- speak quietly
- talked quietly
- keep down
- keep voice low
- talk low
- talk softly
- прочие переводы
Говорите тише.
Говорите тише, если хотите потолковать о любви.
Speak low, if you speak love.
Юрий Андреевич сидел на стуле рядом и говорил тихо, с большими перерывами.
Говорите тише.
Но говорите тише.
- Он говорил тихо.
Давай говорить тише.
Надо говорить тихо.
Он смотрел ей в неподвижные, испуганные глаза, целовал ее, говорил тихо и ласково, и она понемногу успокоилась, и веселость вернулась к ней; стали оба смеяться.
He looked at her fixed, scared eyes, kissed her, talked softly and affectionately, and by degrees she was comforted, and her gaiety returned; they both began laughing.
- Говори тише, - сказал Ансельмо.
Теперь я могу говорить тише.