Примеры использования: говори по русски

Возчик, белорус или литовец, плохо говорил по-русски.
The driver, a Belorussian or Lithuanian, spoke Russian poorly.
-- Слушайте, Гейнрих, почему вы так хорошо говорите по-русски? - спросил Сапегин.
"Listen, Heinrich, how come you speak Russian so well?" asked Sapegin.
А? Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года.
Hell - the day before yesterday I asked that bastard Kuritsky a question. Since last November, it seems, he's forgotten how to speak Russian.
- Они говорят по-русски?
И говорит по-русски?
Там же, у Гэйлорда, можно было повстречать простого каменщика из Г алисии, Энрике Листера, который теперь был командиром дивизии и тоже говорил по-русски.
At Gaylord's, too, you met the simple stonemason, Enrique Lister from Galicia, who now commanded a division and who talked Russian, too.
- И вот мне непонятно, как вы можете писать, если вы не умеете даже говорить по-русски.
"Well, what I can't understand is how you can write if you can't even speak Russian properly.
Когда он говорил по-русски и говорил ей "ты", это "ты" неудержимо раздражало Анну. -- И очень благодарен за твое решение.
When he spoke to her in Russian, using the Russian "thou" of intimacy and affection, it was insufferably irritating to Anna. "And I am very grateful for your decision.
Марья Дмитриевна всегда говорила по-русски.
Marya Dmitrievna always spoke in Russian.
ГОВОРИТ ПО-РУССКИ
Я говорю по-русски?
Почему я говорю по-русски?
How come I'm speaking Russian?
я не говорю по-русски.
I don't speak Russian.
Оба говорили по-русски довольно чисто и правильно.
Both of them were quite fluent in Russian.
Читал профессор на 4 языках, кроме русского, а по-французски и немецки говорил как по-русски.
The Professor could read four languages, as Mvell as Russian, and spoke French and German like a native.
И князь Ипполит начал говорить по-русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России.
And Prince Hippolyte began to tell his story in such Russian as a Frenchman would speak after spending about a year in Russia.