Примеры использования: гнид

- Я, парень, тут на опоссумов охотился еще в те времена, когда твоему отцу его мамаша керосином вымывала гнид из головенки, - говорит Луис. - И домой приходил не с пустыми руками.
"I wuz huntin possums in dis country when dey was still drowndin nits in yo pappy's head wid coal oil, boy," Louis said. "Ketchin um, too."
Ты ответишь мне, гнида?
Will you answer me, bastard?
Люди ответственны друг за друга даже если он... гнида.
People are responsible for one another, even the louse.
- У меня нет гнид.
- I haven't got nits.
- Гниды закрыли отделение.
The bastards closed down the branch.
Убью гниду!
I'll kill the bastard!
Давай выводить гнид.
Let's get those nits out.
Там, сзади, один из этих гнид.
Back there one of these nits.
Не хочу злословить о пацане, но он жуткая, нечестная, аморальная гнида.
I don't wanna bad-mouth the kid, but he's a horrible, dishonest, immoral louse.
Вы, гниды, были довольны жить в тени, слоняться вокруг с черными кошками и метлами вместо того, чтобы быть великими.
You nits were content to live in the shadows, dicking around with black cats and broomsticks instead of greatness.
Эта гнида Аусгейр им сейчас всё расскажет.
That bastard Asgeir is going to tell them.
Он был гнидой, Пуаро.
He was a louse, Poirot.
Саджид, сходи наверх, попроси у папы расческу для вычесывания гнид.
Sajid, ask your dad for the nit comb.
Гниды, гниды, гниды, гниды, гниды.
Nits, nits, nits, nits, nits.
Гниды любят чистые волосы.
Nits like clean hair.
Когда я вырасту, я изобрету смертельный луч для гнид.
When I grow up, I'll invent a death ray for nits.