Примеры использования: глупое

"Глупый король", ты прекрасно сыграла роль Золотой Кочерыжки.
'The Stupid King' last spring you played the part of the Golden Cabbage Stump admirably.
Это уж будет слишком глупо.
That'll be too imbecile.
Было бы глупо начинать новые проекты.
It would be unwise to venture into any new deals.
Вы большой и глупый.
You're gross and dumb.
Нет, нет, я понимаю этот глупый ритуал.
No, no, I understand that inane ritual.
"Глупая говядина! Неужели я такой!" -- думал он.
"Brainless beef! can I be like that?" he thought.
Что за глупый вопрос.
What an absurd question.
Глупый и необремененный остроумием.
Goofy and unburdened, with wit.
Ты, глупый жирный ублюдок.
You silly, fat bastard.
А вот мистер Коулмен на редкость глупый малый.
Now Mr Coleman was a foolish young man if there ever was one!
Ты скверная и глупая девчонка!
You are a bad, thoughtless Puss."
Потому что даже глупый трутень заслуживает некоторых привилегий?
Because even a mindless drone deserves some perks?
- Что за глупое замечание.
-What a fatuous remark.
Супруг ее был, конечно, глуп, но все англичане глупы, а к тому же в Париже глупый муж - всегда довод в пользу жены.
Her husband was stupid certainly--all English are stupid--and, besides, a dull husband at Paris is always a point in a lady's favour.
Я подписала твой глупый контракт.
I signed your ridiculous contract.
Он не такой глупый, каким кажется.
He's not as daft as he looks.