Примеры использования: глашатай
- все
- herald
- mouthpiece
- прочие переводы
Вон он -- глашатай Адама Уэйна.
Она - их глашатай, призванная с берегов загробного мира, чтобы доставить сообщение.
Молчание - лучший глашатай радости.
Баркер поклонился в свою очередь и выступил навстречу глашатаю.
У этого голос, как у глашатая.
Глашатай! -- продолжает он. -- Вызовите свидетелей защиты.
Crier!" continues he, turning to the official; "call the witnesses for the defence."
Глашатай трижды выкликает его имя. Ответа нет. Все ищут глазами Колхауна.
The summons of the crier, thrice loudly pronounced, receives no response; and all eyes go in search of Calhoun.
- Рындовый, сэр, корабельный глашатай, динь-дон-динь!
А это - ее ядовитый глашатай.
Марионетки и глашатаи корпораций.
Недельный "Глашатай".
Является ли он глашатаем новой эры, высшим существом, которое пришло или массовым разрушителем всего, что нам дорого?
Is it the herald of a new age, better things to come or the mass destruction of everything we hold dear?
"Милая Аделина" громко, как городской глашатай.
Глашатай вызывает Фелима О'Нила.