Примеры использования: главные роли

У тебя главная роль в этом спектакле.
You've got the lead role in this production.
У тебя там главная роль.
There's a starring role for you.
Я сыграл главную роль.
I played a major role.
Я сыграл главную роль в создании одного из шедевров Западного искусства.
I played a pivotal role in creating one of the masterpieces of Western art.
Совет с его уникальным мандатом и полномочия-ми должен играть главную роль в решении этого вопроса.
The Council, with its unique mandate and power, has a primary role to play in dealing with this subject.
У меня главная роль.
I have the main part.
А что на счет исполнителя главной роли?
And what about the leading man?
- Думаю, вы идеально подойдете для главной роли.
- l think you'd be ideal for the lead role.
"Мой дорогой директор, вы, вероятно, согласны со мной, что главную роль должна сыграть пани Жегота"
"My dear Director, you must agree that Ms Zegota should star in the title role."
Стоп, ты играл главную роль?
Wait, you played the lead part?
Коммунистической Лиги или Бунда, которая играла главную роль в протестах 1960-х против договора безопасности.
The Communist League or Bund that had played a key role in the 1960 Security Treaty protest.
Моя главная роль заключалась в том, чтобы помочь им впервые познать студию, а затем освоиться в ней.
My main role was to help them explore the studio for the first time and help them learn the ropes in that department.
Это была, конечно же, речь Гамлета из пьесы, в которой мне посчастливилось играть несколько раз хоть и не главные роли.
That was, of course, a speech of Hamlet's from a play I was lucky enough to perform in on several occasions, though not, as yet, in the principal role.
Организация Объединенных Наций должна играть главную роль в Ираке.
The United Nations must play a central role in Iraq.
У него была главная роль в Матрице, но он никогда не покидал город.
He starred in The Matrix, but he never left town.
Вы хоть раз исполняли главную роль в пьесе?
Have you ever had the starring role in a play...