Примеры использования: гипноз

Телепатию, гипноз, воспоминания, воображение.
Telepathy, hypnosis, memory, and imagination.
Как прошел гипноз?
How was hypnotherapy?
Введем Дэйва в гипноз.
- We hypnotize Dave.
Гипноз, шоковая терапия.
Hypnotism, shock therapy.
Мастер всегда обладал способностями к гипнозу, но не в таком масштабе.
The Master was always sort of hypnotic, but this is on a massive scale.
Эмма Эдуардовна остановила на ней повелительный, упорный взгляд удава, но гипноз не действовал.
Emma Edwardovna let the imperious, obstinate gaze of a boa-constrictor rest upon her; but the hypnosis did not work.
Мне нужно, чтобы он был в умиротворении перед сеансом гипноза, чтобы получить полный эффект.
I need him to be in a peaceful state of mind for the hypnotherapy to take full effect.
Он думал, что у меня шок, но я просто находилась под гипнозом.
He thought I was in shock. But I wasn't. I was only hypnotized."
-Это... Ну, конечно, это гипноз... Вы, должно быть, внушили мне, что вы невидимы.
"This is-this must be-hypnotism. You have suggested you are invisible."
Она думала, что старик проделывал над ними опыты гипноза.
(She thought the old man was practising hypnotic tricks on them.)
Эти слова, страстные и повелительные, действовали на Гладышева как гипноз.
These words, passionate and imperious, acted like hypnosis upon Gladishev.
Гипноз сработает.
Hypnotherapy will work.
Так, сейчас вы погрузитесь в гипноз.
Right, from now, you're gonna be hypnotized.
Гипноз- это то, чем ты занимаешься вопреки моим кристально ясным распоряжениям, чтобы заставить говорить подозреваемых.
Hypnotism is what you use against my explicit orders to get witnesses to tell the truth.
Мы знаем, что воспоминаниями, эмоциями, и даже духовными переживаниями можно манипулировать под гипнозом.
We know memories, emotions and even spiritual experiences can be manipulated while under hypnotics.
Забудь про гипноз.
Forget hypnosis.