Примеры использования: гвардия

То вся ленинская гвардия - лютые перерожденцы, а он - верит?
The whole of Lenin's Old Guard are shown up as vile renegades, and he believes it.
Не желая никого видеть, он удалился в свою палатку и, подобно библейскому Саулу, предался горестным размышлениям. Приунывшие капралы - его отборная гвардия - несли наружную охрану.
He brooded for hours in his tent like Saul, receiving no visitors, while his elite guard of corporals stood discouraged watch outside.
"Старая гвардия" умирает, но не сдается.
The Old Guard dies but it never surrenders."
Ретт сказал, что "старая гвардия" никогда не сдастся, и был прав.
Rhett had said that the Old Guard would never surrender and he was right.
Никто не выйдет из города, и тех, кто пошёл с оружейником Просперо, дворцовая гвардия перебьёт.
No one can leave town. And the Palace Guards will kill off everyone who has gone with Prospero."
Остатки грозного воинства были уничтожены, гвардия умерла.
That formidable remnant had been annihilated; the Guard was dead.
Богрова поддерживала старая гвардия и Народный Комиссариат по морским делам.
"Bogrov had a strong following in the Admiralty and amongst the officers of the old guard.
Старая гвардия.
The old timers.
- О гвардия! - сказал Ростов. - А вот что, пошли-ка за вином.
"Oh, you Guards!" said Rostov. "I say, send for some wine."
А! вот он, Степан Пробка, вот тот богатырь, что в гвардию годился бы!
That must be the hero of whom the Guards would have been so glad to get hold.
Послушайте, что бы вы сказали о чине лейтенанта в моей гвардии и о командовании ротой после кампании?
Now, what would you say to an ensign's commission in my Guards, and a company after the campaign?"
Такая безнравственность отшатнула бы всю солидную буржуазию, сплотившуюся, как наполеоновская гвардия, вокруг его трона.
Such immorality would have alienated the whole of the sound, reliable bourgeoisie that had mustered around his throne like Napoleon's Old Guard.
Кроме того, там национальная гвардия.
There is the National Guard in addition.
Старая гвардия почти вся перемерла.
"Nearly all the old-timers gone.
Гвардия весь поход прошла, как на гуляньи, щеголяя своей чистотой и дисциплиной.
The Guards had made their whole march as if on a pleasure trip, parading their cleanliness and discipline.
Та же Национальная Гвардия, та же смерть в огне.
Same national guard unit, same death by fire.