Примеры использования: вытяжка

- Я курю только под вытяжкой.
- I only smoke under the range hood.
- Что случилось с вытяжкой?
- What happened to the exhaust?
А знаете ли вы, что ограниченный выпуск моей сыворотки памяти содержит ферментированную вытяжку из более чем 38 тропических фруктов и ягод?
Now, did you know my limited production memory serum contains the fermented extracts of over 38 tropical fruits and berries?
- Лежит на вытяжке.
-She's in traction.
гель, лед, пена, вытяжка, пена, лед, гель, пена, вытяжка.
gel, ice, foam, air, foam, ice, gel, foam, air.
А этот назад, в вытяжку.
And this one goes back into the pipe.
- Он чинит вытяжку.
- He's fixing the exhaust fan.
Здесь есть котел для горячей воды и две духовки, а это - увлажнители и вытяжки, чтобы регулировать температуру.
It has a hot water boiler and two ovens... and these are the dampers and flues, for managing the temperature.
Это вытяжка из порошка, найденного на отвороте брюк грабителя.
It's extract from the silt found on the burglar's pant cuff.
Я был там три дня, на вытяжке.
I was in the hospital for three days, in traction.
Здания для работы с инфекциями уровня 3 спроектированы с мощными системами вытяжки, чтобы позволить быстро удалить вредные газы при чрезвычайной ситуации.
Level-3 contagion facilities are designed with massive exhaust systems to quickly remove harmful gases in case of an emergency.
После довольной сложной операции на мозге и длительного времени на вытяжке, он будет в порядке, как уверил меня врач.
After some rather complicated brain surgery, and a good deal of time in traction, his doctor has assured me he will be just fine.
гель из латука, лёд из яйца, пена из гренок и вытяжка из анчоусов.
romaine lettuce gel, egg yolk ice, crouton foam and anchovy air.
Джим, нам нужна бригада на крыше, сделать вытяжку.
Jim, we need a crew on the roof to ventilate.
Они используют вытяжки, чтобы прятать контрабанду.
Bangers file the gates loose, use them to hide contraband.
Обычно хватило бы одного отверстия для вытяжки и, может, один или два для холодного.
There's usually one vent for intake, and then maybe one or two to blow cold air.