Примеры использования: высокоскоростной
- все
- high speed
- high velocity
- прочие переводы
Во время одного из таких высокоскоростных заездов, они выяснили, что крыша болтается, поэтому чтобы прижать ее, в нее была вшита строчка свинцовой дроби.
It was on one of those high-speed runs they discovered the roof would flap about so, to weigh it down, a string of lead shot was sewn into the canvas.
Это очень, очень быстро, так что нужно использовать высокоскоростные камеры, зачастую, чтобы это засечь, но вы возможно сможете заметить это.
It's very, very quick, so it has to use high-speed cameras, usually, to have found this out, but you may be able to see it.
Однако лучше проверить высокоскоростную камеру.
Но судья в этом случае - высокоскоростная камера.
Как вы знаете, мы любим использовать высокоскоростную камеру.
Сейчас мы с судьями обсудим дело, используя высокоскоростную телепатию.
Хорошо, потому что мистер и миссис Дрейк хотят провести высокоскоростное оптоволокно по всему дому.
Я уже установил три высокоскоростных Т1-линии.
или от высокоскоростного оружейного выстрела.
Вы заметили те десять переломов, все вызванные высокоскоростными пулями.
Хотя... вот приличное количество высокоскоростных импульсных брызг.
Да, а здесь у меня направленные капли крови на усилителе, которые попали сюда с центра сцены, где можно заметить высокоскоростные брызги, разлетевшиеся вокруг.
Yeah, and over here, I've got directional blood drops on the amp that come all the way back from center stage, where we've got high-velocity spatter radiating outward.
И это не высокоскоростная травма от падения.
Мелкокалиберные высокоскоростные пули могут пробить хрупкую поверхность, не разбив её вдребезги.
И принцесса слышит все что вы говорите, и может стрельнуть высокоскоростными пулями в вашем направлении на 900 метров за секунду.
And the princess can hear everything you're saying and has the ability to shoot high-velocity rounds in your direction at 3,000 feet per second.
- Брызги крови, структуры и траектория следов -- только высокоскоростное столкновение могло бы сделать это.
The blood splatter patterns and trajectory of the remains-- only a high-speed collision could have done this.