Примеры использования: выносливый

И, возможно, самые выносливые.
And perhaps the hardiest.
Пятеро братьев Клири с годами стали больше прежнего похожи на Пэдди - неречистые, стойкие и выносливые, как сама земля.
The five Cleary boys were more like Paddy than ever, older, slower in speech, as steadfast and enduring as the land.
Их везли большей частью из Кантона, поскольку тамошний народ невелик ростом, крепок и вынослив, и к тому же смирного нрава.
They were recruited largely from Canton, for the Cantonese are short and strong and durable, and also they are not quarrelsome.
Он был маленький, но очень выносливый, держался важно и внушительно.
He was small, pompous, wiry, authoritative.
Более выносливый - победит.
The one with more endurance will win
Они выносливы, здоровы, работают практически задаром.
They are Hardy, healthy, and they work for pennies on the dollars.
Боюсь, я не такая выносливая, как леди Уэстхолм.
I'm afraid I'm not quite as strong as Lady Westholme."
- Мне нужно, лишь, проверить его копыта, чтобы убедиться, что он вынослив.
I just have to check the hooves, to be sure it is sturdy.
Умный, выносливый, надежный.
Smart, tough, reliable.
Он был выносливый, как бык.
He was strong as an oxe.
Мы ищем кого-нибудь, кто мог бы сам за себя постоять, ...кого-нибудь, кто бы не погиб выносливого какого-нибудь.
We're looking for something that can defend itself, something that won't die, something sturdy, you know?
Я уже не так молод и вынослив, как в молодости.
I'm not as young and resilient as I was once.
Должно быть, он очень выносливый.
He must have a lot of stamina.
Я правлю по праву вызова, что значит, я самый крупный, выносливый и выдающийся сын Сески на этой планете.
I rule by right of challenge, which means I'm the biggest, toughest meanest son of a Seska on this planet.
Должна признать, ты стал более надежным и выносливым.
I must say, you've become more reliable and durable.
Невероятно вынослив.
Impossibly resilient.