Примеры использования: вызов
- все
- call
- calling
- invocation
- challenge
- defiance
- summons
- ringing
- dare
- citation
- defiantly
- emergency
- defy
- accept
- прочие переводы
Вызов пришел через тридцать минут.
Call came in thirty minutes.
Выражение может состоять из литерала, вызова метода, оператора или его операнды, а также из простого имени.
Expressions can consist of a literal value, a method invocation, an operator and its operands, or a simple name.
И стал наблюдать за выражением её лица. Сначала отрицание, затем оскорбление и, наконец, вызов.
(идёт гудок вызова на телефон) Бишоп, возьми трубку, трубку возьми.
Если у вас нет рецепта, придётся написать вызов в суд за хранение.
- Психиатрический вызов.
Мой отец принимает вызов.
Откровенно говоря, я не был уверен, что вызов Гвардии был действительно необходим, но я пошел на поводу у твоего офиса.
Frankly, I wasn't sure that calling in the Guard was really necessary, but I agreed at your office's urging.
Извините ребята, не то что бы вызов Мстителя не идеальное решение, но мы - ученые.
Guys, excuse me, not that calling one of the Avengers isn't a perfectly reasonable choice, but we're scientists.
— Трейси, тот мой поступок в Мадриде, так это вовсе не из-за денег. Это было вроде игры — дуэль (вызов).
Горло у неё болело после того дикого крика, вырвавшегося из пойманного в ловушку тела. Вызов в кабинет начальника тюрьмы был её последней слабой надеждой. Теперь не было ничего.
Her throat was raw from the screaming inside her trapped body. The summons to the warden's office had been her last faint hope. Now there was nothing.
Правда или вызов?
Она повернула к Пуаро свое раскрасневшееся от волнения лицо, с вызовом подняла голову.
Он ничего не отрицал; казалось, он бросал вызов всему миру.
Однако надо идти,- они направились к выходу.-Только что получили по радио новый вызов.
Тони почувствовал, что ему бросают вызов, и решил его принять.