Примеры использования: выбивать

Так почему бы тебе просто не сказать мне правду так чтобы мне не пришлось выбивать ее из тебя?
So why don't you just tell me the truth so I don't have to beat it out of you?
Несколько минут спустя солдаты уже выбивали из верхнего этажа последних укрывшихся там повстанцев.
A few moments later, the soldiers dislodged the last remaining insurgents, who had taken refuge at the top of the house.
Выбивает из колеи?
Does it unsettle you?
Я не в настроении выбивать двери.
- I don't feel like kicking down doors.
Он собирается бежать, ты выбиваешь у него мяч.
He's got the ball.
Заметны были только, украшая ее, эти своевольные короткие колечки курчавых волос, всегда выбивавшиеся на затылке и висках.
All that was noticeable was the little wilful tendrils of her curly hair that would always break free about her neck and temples.
Эта комната была сделана чтобы выбивать людей из колеи.
This room was designed to throw people off balance.
Ее разрастающийся интеллект несколько выбивает меня из колеи.
Its burgeoning intelligence is a little unsettling.
Я не должен был выбивать билеты из рук симпатичной леди.
I shouldn't have knocked the tickets out of the pretty lady's hand.
Малейшее противоречие выбивало искры из властного старика.
The least appearance of opposition struck fire out of the old autocrat.
Пришлось выбивать заднюю дверь.
Had to kick in the back door.
Ты весьма удивишься, узнав, как хорошо Хаузер умеет выбивать из людей признания.
You'll be very surprised to see how good Hauser is at beating a confession out of someone.
— Шара? — возбужденно воскликнул Тибинг. Металлические костыли выбивали мелкую дробь по каменным плитам пола. — Здесь не хватает шара, да?
"An orb?" Teabing called excitedly. His crutches clicked out a rapid staccato as he hurried across the room. "Are we missing an orb?"
Я просто пойду выбивать мяч из кустов.
I'll just go hit my ball from the rough.
Но Кэри редко звали в дом чужих людей: приготовления выбивали их из колеи, и после ухода гостей они чувствовали себя совершенно измученными.
But the Careys did not give tea-parties often; the preparations upset them, and when their guests were gone they felt themselves exhausted.
Когда ты станешь старше, своей битой ты будешь выбивать дух из женщин.
When you are older, with a stick you'll beat away the women.