Примеры использования: вы хотите заплатить

Даже меньше, чем вы хотели заплатить.
I'm going below what you wanted to pay.
Вы хотите заплатить вместо меня?
You're making my payment for me?
Как вы хотите заплатить?
- How do you wanna pay up?
Сколько вы хотите заплатить сейчас?
How much are you going to put down now?
О сумме, которую вы хотите заплатить официанту, надо сказать ему, когда он приносит счет.
It’s up to you what sum you tell the waiter you wish to pay when he brings the bill.
- Как бы Вы хотели заплатить?
-How would you like to pay?
Мисс, серьёзно, если Вы хотите, чтобы Вам заплатили, мне надо...
Miss, seriously, if you want to get paid, I need to...
Не секрет, что вы хотели заставить его заплатить.
It was no secret that you wanted him to pay.
- Вы хотите мне заплатить
- You want to pay me
Раз вы хотите заплатить 5 штук за снимки, возьмете с собой это.
As long as you're gonna pay 5 grand for these you'd better take this.
Что, вы хотите заплатить мне?
So you mean, you do want to pay me?
Вы хотите заплатить мне, чтобы эта история не попала в газеты?
And you are willing to pay me to keep this whimsical fact out of the newspapers?
Вы хотели заплатить, нуждались в этом, но наказания не было.
You wanted to be dealt with, needed it, but the punishment did not come.
Вы хотите, чтобы я заплатил вам?
You want me to pay you?
А вы хотели заставить его заплатить.
And you wanted to make him pay.
Вы хотели заплатить коррумпированным полицейским, чтобы те нацелились на невинную женщину, просто чтобы выйти на меня.
You were willing to pay corrupt police officers to target an innocent woman just to draw me out.